selamat datang diblog official PROGC

Utaite time: Echuudo wa Ikkyoku Dake by idolmaster: cinderella girls


Echuudo wa Ikkyoku Dake / Étude wa Ikkyoku Dake / エチュードは1曲だけ (Just One Étude Piece)

Composer : Shunryu
Lyricist : Shunryu
Arranger: SizuK
Artist: Rin Shibuya, Haruna Kamijo, Nao Kamiya , Ranko Kanzaki , Miyu Mifune from THE iDOLM@STER: Cinderella Girls 





[Kanji] 

カーテン揺らす風が 窓の外からそっと
教えてくれたのね
出逢いの時を
あなたが弾くピアノは 紫陽花に軽く歌い
立ち止まる わたしにも
ポロン ポロン ふりそそぐ

「戻れるの?」
「今なら大丈夫さ‥。」
ウソは言わないで!
ウワサのひと

ノンノン 響いてるのよ
ギュンギュン ピュアなハートに
ダメ ダメ まだ ダメ
流し目だけは
いやんいやん あなたの指が
だんだん 激しく動き
とき どき ドキ ドキ
いたずらなエチュード

大切に過ごしたい 春と夏の真ん中
あの子と同じように
奪われちゃった
無邪気にはしゃぐ声で つま先がさまようのよ
ねぇ紫陽花 わたしだけ
ハラ ハラ なぐさめて

「帰れるの?」
「気にしなくていいさ‥。」
曖昧なやさしさ
にくたらしいっ!

ノンノン 聴きたくないの
ギュンギュン あんなメロディー
ダメ ダメ やっぱ ダメ
今度はどの子?!
いやんいやん 待ちぼうけでも
断然 許してしまう
だって だって とき どき
二人だけエチュード
もっと もっと ずっと もっと
一人占めエチュード

「本当に戻れるの?」
「今なら、1曲だけなら、大丈夫さ‥。」
ウソは言わないで!
ウワサのひと

ノンノン 響いてるのよ
ギュンギュン ピュアなハートに
ダメ ダメ まだ ダメ
流し目だけは
いやんいやん あなたの指が
だんだん 激しく動き
とき どき ドキ ドキ
二人だけエチュード
イヤ イヤ もう イヤ
いたずらなエチュード

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[Romaji] 

KAATEN yurasu kaze ga mado no soto kara sotto
Oshiete kureta no ne
Deai no toki o
Anata ga hiku PIANO wa ajisai ni karuku utai
Tachidomaru watashi ni mo
Poron poron furisosogu

"Modoreru no?"
"Ima nara daijoubusa‥."
Uso wa iwanaide!
Uwasa no hito

Nonnon hibiiteru no yo
Gyungyun PYUA na HAATO ni
Dame dame mada dame
Nagashime dake wa
Iyaniyan anata no yubi ga
Dandan hageshiku ugoki
Toki doki doki doki
Itazura na ECHUUDO

Taisetsu ni sugoshitai haru to natsu no mannaka
Ano ko to onaji you ni
Ubawarechatta
Mujaki ni hashagu koe de tsumasaki ga samayou no yo
Nee ajisai watashi dake
Hara hara nagusamete

"Kaereru no?"
"Ki ni shinakute iisa‥."
Aimai na yasashisa
Nikutarashiii!

Nonnon kikitakunai no
Gyungyun anna MERODII
Dame dame yappa dame
Kondo wa dono ko?!
Iyaniyan machibouke demo
Danzen yurushite shimau
Datte datte toki doki
Futari dake ECHUUDO
Motto motto zutto motto
Hitorijime ECHUUDO

"Hontou ni modoreru no?"
"Ima nara, ikkyoku dake nara, daijoubusa‥."
Uso wa iwanaide!
Uwasa no hito

Nonnon hibiiteru no yo
Gyungyun PYUA na HAATO ni
Dame dame mada dame
Nagashime dake wa
Iyaniyan anata no yubi ga
Dandan hageshiku ugoki
Toki doki doki doki
Futari dake ECHUUDO
Iya iya mou iya
Itazura na ECHUUDO

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[English]

The wind gently blew through the curtain from outside.
Its breeze has told you
About our meeting, hasn't it?
Your light piano tunes sang for the hydrangeas.
They also poured down on me
who has stopped cold.

"Are you going back?"
"We can do it if it's now..."
Don't you lie to me!
You, and your rumors!

Non Non! Your sound echoed
Thump-thump, inside my pure heart
Don't; Stop; We can't, not yet...
You and your longing gaze
No no! Your fingers
moved full of excitement
A heartbeat, my heart skipped a beat
What a naughty Étude!

The Spring that I wanted to treasure, and the heart of Summer,
like how you did to that girl,
You stole them from me.
To your innocently merry voice, my feet moved on their own.
Oh Hydrangeas, please
with your droplets, comfort only me.

"Are you going home?"
"Don't mind it too much..."
Your half-baked kindness
is what I despise!

Non non! I don't want to hear!
Thump-thump, none of those melodies!
Don't; Stop; Really, we can't...
Which girl is it this time!?
No no! Despite a mistake as it was
I would just forgive you again.
Because, because, my heart skipped a beat
An Étude, ours alone.
More, More, Forever more
An Étude of my own

"Are you really going back?"
"We can go for one Étude, it's okay..."
Don't you lie to me!
You, and your rumors!

sound echoed
Thump-thump, inside my pure heart
Don't; Stop; We can't, not yet...
You and your longing gaze
No no! Your fingers
moved full of excitement
A heartbeat, my heart skipped a beat
An Étude, ours alone.
No... No more... Ah, no more...
What a naughty Étude!

Credit:
Kanji, Romaji, and English Lyrics
Picture from Google

Comments

Popular posts from this blog

review: Million Rooms Labyrinth by Takamichi

Utaite time: apa sih utaite itu?

review: cat tales by wagata konomi